Publishing Unit

The Publishing Unit

 

Through 2010, the publishing unit published 19 books, 4 of them were translated from other languages. The majority of the scripts published were selected from a group of stories received. It should be printed out that Tamer provides writers with the chance to publish their scripts through an announcement it publishes during March on yearly basis. The translated books are chosen from the books that presented in the international book fairs held around the world. He scripts and books are sent to professional committees specialized in children and youth literature including writer and illustrators who provide their recommendations in this area.

The published books were distributed to 78 public libraries, 40 school libraries and community centers with which Tamer works both in the WB and GS. 9000 copies of the publications were distributed (for free) to the schools of the WB and GS based on an agreement with the MOEHE in order to guarantee that the publications will reach as many children as possible and promote for the reading habit among the Palestinian children. Moreover the institute produced many books as audio, audio- visual and Braille books and distributed hundreds of copies to the community and schools libraries. Besides, copies were sent to community centers that host children with special needs in the WB and GS. The process of producing and distributing the books has strengthened the skills of the institute staff in terms of the steps of producing the best quality of books (content, language editing and design) and was reflected well locally and internationally. Some of the regular publications of the resources center and the publishing unit include “Tayef” magazine which is a semi-yearly publication that is specialized in criticism in the field of children and youth literature. The topics the magazine highlights vary among criticism articles, experiences, stories, translated scripts, cultural activites and others. Tayef for this year includes a special report about “my Code Name is Butterfly” which includes many articles that were written about the story especially after book copies were withdrawn from some of the school libraries. It also includes another report about “Little Piece of the Land”, a report about the experience of the book jointly written by Sonia Nimer Elizabeth Lerd, the experience of young writers during literature days and some translated pieces of children and youth literature.